Suta-mayā paññā — мудрость, возникшая от услышанного/изученного
Это интеллектуальное знание от внешнего источника: слушание учителя, чтение сутр, лекции, книги. Мы узнаём концепции (anicca, dukkha, anatta, четыре истины и т.д.), но пока это "заёмное" знание — не наше личное переживание. Без этого этапа ничего не начинается — мы просто не знаем, о чём вообще речь.
На ретрите у нас каждое утро, кратко, теоретическая часть – передача метода практики.
Cinta-mayā paññā — мудрость, возникшая из размышления
Теперь мы берём услышанное и сами разбираемся: логически проверяем, применяем к своей жизни, находим противоречия в своих взглядах, анализируем "а правда ли это в моём опыте?". Это Випашьяна – аналитическая медитация, рефлексия, самоисследование. Цель — перейти от "я слышал" к "я понял/убедился". Без этого знания остаётся поверхностным.
На ретрите даются конкретные указания, как именно мы это исследуем.
Bhāvanā-mayā paññā — мудрость от медитации
Это прямая реализация через практику.
Когда метод понят и проверен, анализ заканчивается — остаётся только практика. Всё, что раньше было концепцией или анализом, теперь проживается напрямую, как непосредственный опыт. Это уже не размышление о реальности — это пребывание в ней. Постепенно эти переживания перестают быть "отдельными событиями" и становятся внутренней базой: естественным фоном, устойчивым состоянием, из которого потом живёшь и действуешь в обычной жизни.